Пожалуйста, введите свое имя пользователя или адрес электронной почты. Вы получите ссылку для создания нового пароля по электронной почте.
Голодная душа (Hungry soul)
Данный контент содержит сцены, не предназначенные для просмотра лицам не достигшим совершеннолетия
Вам исполнилось 18 лет?
Wolfen113
Это единственный перевод что нашла на сеq творение. И мне нравиться как вы постарались все оформить. Но с самим текстом явно есть проблемы. Не возьмусь утверждать свою правоту ибо даже английского не знаю поэтому начинала читать через dellp переводчик но. Прим текст в конце страницы и примечание. Кажется вы изначально его не поняли.
Немного ранее когда очкарик стал много болтать увидев похожее на золото отложения. Ящер утомленный его болтовней пригрозил мол врач же может лечить без зубов или языка. Он говорил о очкарике как о медике что привел к своим в убежище. А вы там перевели будто самого очкарика в больничку лечить ведут.
Ну а тут уже очкарик припоминая тот момент, напоминает мол, не надо насилия, без зубов или языка я может еще и смогу работать, но если ты мне руки сломаешь то уже точно нет. Много где в переводе есть такие сбивающие с толку недочеты. Но в целом видно что команда старается и выходит не плохо.